Вконтакте Google Plus Twitter Facebook

Условия предоставления услуг и условия конфиденциальности,правила пользования сети

Эта страница (вместе с указанными на ней документами) сообщает Вам  правила и условия, на которых мы предоставляем Вам любую из услуг ("Услуги"), перечисленных на наших веб-сайтах: www.octopustelecom.co.uk ("наши сайты"). Пожалуйста, тщательно ознакомьтесь с этими правилами и условиями, прежде чем заказать любые услуги нашего сайта. Вы должны понимать, что при заказе любой из наших услуг, Вы соглашаетесь с настоящими правилами и условиями. Вы должны распечатать копию этих правил и условий для дальнейшего использования.

1. Информация о нас
www.octopustelecom.co.uk - это сайт, управляемый "Octopus Telecom Ltd" ("мы"). Мы зарегистрированы в Англии под номером компании 7007920, и наш зарегистрированный офис находится по адресу: 8 Lombard Road London, SW19 3TZ.

2. Ваш статус
2.1 Размещая заказ через наши сайты, Вы гарантируете, что:
2.1.1 Вся информация, которую Вы предоставляете нам, является точной, актуальной и ни коим образом не вводящей в заблуждение;
2.1.2 Вы имеете право на использование доменного имени (в случае регистрации доменного имени);
2.1.3 Вы юридически способны заключать обязательственные договоры;
2.1.4 Вам исполнилось, по крайней мере, 18 лет; и
2.2 Вы соглашаетесь не использовать наши услуги для продвижения, распространения или рекламирования следующего:
2.2.1 огнестрельного оружия и других видов оружия;
2.2.2 порнографических, расистских, гомофобных или других оскорбительных материалов;
2.2.3 материала, который нарушает права интеллектуальной собственности третьих лиц;
2.2.4 нежелательной электронной почты (спама), в том числе почтовых программ массовой рассылки и списков адресов электронной почты, за исключением случаев, когда все адресаты дали на то свое согласие;
2.2.5 клеветнических, нарушающих права, оскорбительных, непристойных или других незаконных материалов или информации.
2.3 Вы несете ответственность за защиту Ваших паролей / идентификации и за сохранение их конфиденциальности, а также за любое авторизованное или неавторизованное использование Ваших паролей / идентификационных данных.

3. Как заключаются договора между Вами и нами
3.1 После оформления заказа Вы получите от нас по электронной почте подтверждение о том, что мы получили Ваш заказ. Пожалуйста, обратите внимание, что это не означает, что Ваш заказ был принят. Ваш заказ является запросом к нам об оказании услуг. Все заказы обусловлены необходимостью быть принятыми нами, и мы подтвердим такое принятие адресованным Вам письмом, удостоверяющим, что приобретение Вами Услуг было подтверждено ("Подтверждение"). Договор между нами ("Договор") будет оформлен только тогда, когда мы вышлем  Вам подтверждение.
3.2 Контракт будет касаться только тех Услуг, которые будут указаны в Подтверждении. Мы не будем обязаны предоставить любые другие Услуги,которые, возможно, были частью Вашего заказа, до тех пор, пока детали таких Услуг не будут подтверждены нами отдельным Подтверждением.

4. Наш статус
4.1 Пожалуйста, обратите внимание, что в некоторых случаях мы принимаем заказы как агенты от имени сторонних продавцов (третьих лиц). В результате, правовой договор заключается непосредственно между Вами и сторонним продавцом, и в соответствии с правилами и условиями такого стороннего продавца, о которых он сообщит Вам напрямую. Вы должны тщательно изучить такие условия, относящиеся к сделке.
Для справки, при размещении заказа на регистрацию доменного имени или  его возобновления, могут также применяться следующие условия и положения:
Для Nominet имен (.UK)
http://www.nominet.org.uk/registrants/aboutdomainnames/legal/terms/
ICANN Права и обязанности регистранта для имен верхнего уровня
http://www.icann.org/en/registrars/registrant-rights-responsibilities-en.htm
4.2 Мы также можем предоставить ссылки на наших сайтах на веб-сайты других компаний, как связанных, так и не связанных с нами. Мы не можем гарантировать, что при получении услуг у сторонних продавцов через наши сайты, или у компаний, на чьи вебсайты мы предоставляем ссылки на наших сайтах, Вы будете удовлетворены качеством, и любые такие гарантии с нашей стороны абсолютно ОТВЕРГАЮТСЯ. Данная ОГОВОРКА не влияет на Ваши законные права в отношении сторонних продавцов. Мы сообщим Вам, когда любая третья сторона будет привлечена к сделке, и мы сможем раскрыть Вашу клиентскую информацию, относящуюся к сделке, таким сторонним продавцам.

5. Права потребителей
Если Вы заключаете договор как потребитель, Вы можете, кроме  случая регистрации доменного имени вебсайта, расторгнуть Договор в любое время в течение тридцати дней, начиная со дня, когда Услуги стали Вам доступны. В этом случае, Вы получите полный возврат уплаченной за Услуги суммы, в соответствии с нашей политикой возврата (изложенной в пункте 8).

6. Доступность и доставка
6.1 Ваш заказ будет выполнен в срок, установленный в Подтверждении или, если срок не установлен, то в разумный срок, рассчитанный с даты Подтверждения, если нет исключительных обстоятельств.
6.2 Вы должны обеспечить, чтобы вы знали дату истечения срока действия ваших доменных имен, и возобновлять их заблаговременно до истечения их срока действия. Мы будем прилагать разумные усилия, чтобы отправлять письма с напоминанием на аккаунт-адреса, зарегистрированные в нашей панели управления, заблаговременно до необходимого срока обновления. Мы не можем нести ответственность, если Вы не получаете такие электронные письма, и доменное имя было удалено в связи с неоплатой обновления. Очень важно держать адрес электронной почты аккаунта актуальным с помощью нашей веб-панели управления: http://www.octopustelecom.co.uk/.

7. Стоимость и платежи
7.1 Расценки на наши услуги будут указываться время от времени на наших сайтах, за исключением случаев явной ошибки. Все цены указаны с НДС.
7.2 Расценки могут изменяться в любое время, но изменения не повлияют на Заказы, в отношении которых мы уже отправили Вам Подтверждение.
7.3 Оплата за все Услуги должна осуществляться с помощью кредитной / дебетовой карты, PayPal или посредством чека или банковского перевода, заранее, до оказания нами Услуг.
7.4 Вы будете уведомлены по наступлению срока оплаты сумы за возобновление и обязаны оплатить её в течение 5 дней со дня уведомления. Если оплата не получена в течение этого периода, мы оставляем за собой право приостановить или прекратить поставку Услуг.
7.5 Если Вы продаете или передаёте право собственности на доменное имя, то нашими регистраторами может взыматься плата за изменения имени владельца  / деталей адреса, и Вы будете ответственны за эту оплату.

8. Наша политика возвратов денежных средств
8.1 Если Вы отменяете Договор между нами в течение тридцатидневного предупредительного периода  (см. пункт 5 выше), мы будем обрабатывать возврат ваших средств как можно быстрее и, в любом случае, в 30–ти дневный срок  после дня расторжении соглашения.
8.2 Когда Вы расторгаете Договор между нами по истечению тридцатидневного предупредительного периода (например, потому, что вы уведомили нас, в соответствии с пунктом 18, о том, что Вы не согласны на любое изменение в этих правилах и условиях или в любой из наши политик, или потому, что Вы утверждаете, что предоставленная Услуга не соответствует указанной в п.9.1 цели), мы рассмотрим Вашу жалобу и (если мы согласны с тем, что Услуги не соответствуют пункту 9.1), уведомим Вас по электронной почте в течение разумного периода времени о возврате денежных средств, и (если мы несогласны с тем, что предоставленные Услуги не соответствуют пункту 9.1), сообщим Вам о нашем решении по электронной почте в течение разумного периода времени. Обычно мы обрабатываем любой запрос на возврат денежных средств как можно быстрее и, в любом случае, в течение 30 дней со дня подтверждения нами по электронной почте Вашего права на возмещение.
8.3 Если Вы пытаетесь зарегистрировать доменное имя, которое впоследствии становится недоступным (из-за задержки в обновлении базы данных WHOIS), мы осуществим полный возврат денежных средств.
8.4 Мы, как правило, возмещаем любые денежные средства, полученные от Вас, используя тот же метод платежа, который первоначально использовался Вами для оплаты за Вашу покупку.

9. Наша ответственность
9.1  Мы гарантируем Вам, что любые услуги, приобретенные через наши сайты, подходят в разумной мере для любых целей, для которых услуги подобного рода обычно поставляются.
9.2 Наша ответственность за убытки, понесенные Вами в результате нарушения нами условий настоящего Договора строго ограничена покупной ценой конкретной Услуги, которую Вы приобрели согласно Подтверждению.
9.3 Это не включает или ограничивает каким-либо образом нашу ответственность в случае:
9.3.1 смерти или телесных повреждений, вызванных нашей халатностью;
9.3.2 в соответствии со статьей 2 (3) Акта о Защите прав потребителей от 1987;
9.3.3 мошенничества или намеренного введения в заблуждение, или
9.3.4 когда было бы незаконным для нас исключить или пытаться исключить нашу ответственность.
9.4  Мы не несем ответственности за непрямые убытки, которые имеют место как побочный эффект основной потери или ущерба, включая, но не ограничиваясь:
9.4.1 потерей дохода или выручки;
9.4.2 потерей бизнеса;
9.4.3 потерей прибыли или контрактов;
9.4.4 потерей ожидаемых накоплений;
9.4.5  потерей данных, или
9.4.6 тратой менеджерского или офисного времени, возникающей в результате гражданского правонарушения (включая халатность), нарушения договора или иным образом;
при условии, что настоящий пункт 9.4 не исключает претензий за убыток или повреждение Вашего материального (осязаемого) имущества, которые подпадают под условия пункта 9.1 или пункта 9.2 или любых других претензий в отношении прямых финансовых потерь, которые не исключаются любой категорией, указанной в пунктах с 9.4.1 по 9.4.6 включительно.
9.5 В случае когда Вы приобретаете любую услугу от стороннего продавца через наши сайты, ответственность продавца будет изложена в правилах и условиях соответствующего продавца.

10. Приостановление и прекращение
10.1 В случае нарушения этих правил и условий, мы можем предпринять такие действия, которые мы считаем уместными.
10.2 Невыполнение условия 2 настоящих правил и условий (без ограничений) является существенным нарушением этих правил и условий, и может привести к осуществлению нами всех или любого из следующих действий. Мы также можем предпринять все или любое из следующих действий, которые мы сочтем необходимыми для того, чтобы защитить наши права, собственность, безопасность, или права, собственность, безопасность наших клиентов или других лиц:
10.2.1 незамедлительный, временный или постоянный отзыв Вашего права на использование услуг;
10.2.2 незамедлительное, временное или постоянное удаление любых записей или материалов, загруженных Вами;
10.2.3 вынесение Вам предупреждения;
10.2.4 судебное разбирательство в отношении Вас о возмещении всех издержек (включая, но не ограничиваясь, возмещением разумных административных и судебных издержек), возникших в результате такого нарушения;
10.2.5 дальнейшие правовые действия в отношении Вас;
10.2.6 раскрытие такой информации правоохранительным органам, которую мы обоснованно считаем необходимой.
10.3 Ответные действия, описанные выше, не ограничены, и мы можем предпринимать любые дальнейшие действия, которые обоснованно сочтем необходимыми.
 
11. Письменная коммуникация
Применимые законы требуют, чтобы некоторая информация или собобщения, посылаемые Вам, имели письменную форму. При использовании наших сайтов, Вы соглашаетесь на то, что коммуникация с нами будет осуществляться, в основном, электронным образом. Мы свяжемся с Вами по электронной почте или предоставим Вам информацию путем размещения уведомлений на нашем сайте. Для целей Договора, Вы соглашаетесь с этими электронными средствами связи, и Вы удостоверяете, что все соглашения, уведомления, информация и другие сообщения, которые мы предоставляем Вам в электронном виде, соответствуют всем юридическим требованиям, и подтверждаете свое согласие с письменной формой такого общения. Это условие не влияет на Ваши законные права.

12. Уведомления
Все Ваши уведомления, предоставляемые нам, должны быть отправлены по адресу: 8 Lombard Road London, SW19 3TZ, или по адресу электронной почты Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра. . Мы можем уведомить Вас либо на адрес электронной почты или почтовый адрес, который Вы предоставили нам при размещении заказа, или любым из способов, указанных в пункте 11. Уведомление считается полученным и правильно поданным: сразу же, после размещения на нашем сайте, через 24 часа после отправки электронной почты, или через три дня после даты отправки почтой письма. Для подтверждения уведомления, будет достаточно доказать: в случае письма - что письмо было должным образом адресовано, маркировано и оставлено на почте, а в случае электронной почты - что такая электронная почта была отправлена ​​на указанный адрес электронной почты адресата.

13. Передача прав и обязанностей
13.1 Договор между Вами и нами является обязательным для Вас и нас, а также наших и Ваших наследников и правопреемников.
13.2 Вы не можете передавать, переуступать или иным образом распоряжаться Договором или любым из своих прав или обязательств, возникающих по нему, без нашего предварительного письменного согласия.
13.3 Мы можем передавать, цедировать, передоверять, нанимать субподряд или иначе распоряжаться Договором, любым из наших прав или обязательств, возникающих по нему, в любое время в течение срока действия Договора.

14. Обстоятельства непреодолимой силы
14.1 Мы не будем нести ответственность или обязательства за любое неисполнение или задержку в исполнении любого из наших обязательств по Договору, вызванных событиями вне нашего контроля ("Событие непреодолимой силы»).
14.2 Событие непреодолимой силы включает в себя любое действие, событие, ненаступление события, упущение или несчастный случай вне нашего разумного контроля и особенно включает в себя (но не ограничиваясь) следующее:
14.2.1 забастовки, локауты или другие промышленные действия;
14.2.2 гражданские волнения, бунты, вторжения, террористические атаки или угрозы террористических атак, войны (объявленные или нет) или угрозу или подготовку к войне;
14.2.3 пожар, взрыв, бурю, наводнение, землетрясение, просадку грунта, эпидемии или другие стихийные бедствия;
14.2.4 невозможность использования железных дорог, судоходства, авиации, автомобильного транспорта и других средств общественного или частного транспорта;
14.2.5 невозможность использования государственных или частных телекоммуникационных сетей;
14.2.6 акты, указы, законы, постановления или ограничения любого из правительств.
14.3 Наше выполнение условий по Договору считается приостановленным на период продолжения обстоятельств непреодолимой силы, и мы будем иметь отсрочку времени для исполнения на соответсвующий период времени. Мы будем прилагать наши разумные усилия для того, чтобы события непреодолимой силы закончились, или для того, чтобы найти решение, которое позволило бы нам исполнить наши обязательства по Договору, не смотря на обстоятельства непреодолимой силы.

15. Отказ от прав
15.1 Если, в любое время в течение действия Договора, мы не настаиваем на строгом выполнении любого из Ваших обязательств по Договору или соблюдении любого из настоящих условий и правил, или если мы не используем какие-либо права или средства правовой защиты, на которые мы имеем право по Договору, это не должно означать отказ от таких прав или средств правовой защиты и не освобождает Вас от выполнения таких обязательств.
15.2 Освобождение нами от последствий какого-либо неисполнения обязательств, не означает освобождение от каких-либо последующих неисполнений обязательств.
15.3 Ни одно наше освобождение от исполнения настоящих правил и положений  не имеет силы до тех пор, пока о таком освобождении однозначно не сообщено Вам в письменном виде в соответствии с пунктом 11.

16. Автономность положений Договора
Если какое-либо из условий настоящих правил и положений или любых положений Договора будут признаны компетентными органами недействительными, незаконными или неисполнимыми в какой-либо части, соответствующий срок, положение или условие в соответствующем объеме будет изъят из прочих условий, сроков и положений, которые будут продолжать действовать в полной мере, дозволенной законом.

17. Целостность Договора
17.1 Эти условия и положения, а также документы, на которые имеется прямая ссылка в них, составляют целостное соглашение между нами в отношении предмета Договора и заменяет все предыдущие договоренности, взаимопонимание и соглашения между нами, как письменные, так и устные.
17.2 Каждый из нас подтверждаем, что, вступая в Договор, никто из нас не полагался на какое-либо данное второй стороной утверждение, обязательство или обещание, или что-либо, косвенно вытекающее из сказанного или написанного в процессе переговоров до заключения Договора, кроме случаев, специально прямо указанных в настоящем Договоре.
17.3 Никто из нас не будет иметь средство судебной защиты в отношении несоответствующего действительности заявления, сделанного другой стороной (письменно или устно) до даты Договора (кроме случая предоставления такого заявления с целью мошенничества), и средства правовой защиты второй стороны должны единственно быть связаны с нарушением контракта, как указано в настоящих правилах и положениях.

18. Наше право менять настоящие условия и положения
18.1 У нас есть право время от времени пересматривать и менять настоящие условия и положения для того, чтобы они отражали изменения в условиях рынка, влияющих на наш бизнес, изменения в технологии, изменения в методах платежей, изменения в соответствующих законах и нормативных требованиях и изменениях в возможностях наших систем.
18.2 К Вам будут относиться политики и условия и положения, которые в силе на момент размещения Вами заказа у нас, кроме случаев, когда такие изменения в политиках и условиях и положениях, которые были в силе на момент заказа Вами услуги у нас, требуются положениями закона или государственными властями (в таком случае они будут относиться к ранее размещенным Вами заказам), или если мы уведомили Вас об изменениях в таких политиках или этих условиях и положениях до отсылки Вам Подтверждения (в таком случае мы имеем право считать, что Вы акцептовали изменения в условия и положения, если только Вы не уведомите нас об обратном в течение семи рабочих дней с момента получения Вами Услуг).

19. Споры
Все относящиеся к регистрации доменного имени споры подлежат разрешению Nominet Dispute Resolution Service или ICANN Uniform Domain-Name Dispute Resolution Policy, соответственно.

20. Право и юрисдикция
Контракты о приобретении Услуг через наши сайты и любые споры или требования, вытекающие из, или в соответствии с ними, их предметами или формированием (включая вне-контрактные споры или требования), будут регулироваться Английским правом. Любой спор или требование, вытекающий из, или в связи с такими Договорами или их заключением (включая вне-контрактные споры или требования), подлежат рассмотрению на основе не-эксклюзивной юрисдикции  в судах Англии и Уэльса.